The three songs by Ney Matogrosso vetoed by the military dictatorship

Ney Matogrosso began his career in music in the early 1970s. In the period, the prior censorship was still in force, which barred artistic productions that represented a threat to the military regime of the time or that they were aware of morals. According to Ney Matogrosso – The Biography, signed by Julio Maria, The singer had three songs vetoed by the censorship departmentall for the second album of Secos & Wet, released in 1974. One of them is entitled Military Sadness.

Read also celebrities who is the woman who lived in three with Cazuza and Ney Matogrosso Cinema because Ney Matogrosso was cut from Cazuza Celebrities' biography Ney Matogrosso talks about androgynous label: “I didn't even know what” Romance Cinema lived by Ney Matogrosso in Brasilia ended in João Ricardo, not used for the lyrics, not used for the lyrics, not used Poetic subterfuge to express discontent with the political reality of those years. “There is no more time h/ or fear of screaming/ military sadness,” said an excerpt from the song. Already There are people hungry He was a music poem by Solano Trindade (1908-1974), creator of the Pernambuco Black Front, the Afro-Brazilian Center of Afro-Brazilian Democratic Committee, entities that did not please the military in power. Trinity was also creator of the Black Experimental Theater and He spent the last years of life under the surveillance of the intelligence agents of the dictatorship.
The third case is an example of how artists also depended on which technician in the dictatorship would evaluate the work sent to the department. These agents were trained by military logic, but each brought their own sensitivity and cultural background at the time of the analysis of artistic texts.
4 ImagesNey Matogrosso in YouthNey Matogrosso During Military ServiceJesuit Barbosa and Ney MatogrossoClose modal.1 of 4Ney Matogrossomauricio Santana/Getty Images2 of 4Ney Matogrosso in Youth3 of 4Ney Matogrosso during the MilitaryReproduction Service4 of 4Jesuíta Barbosa and Ney Matogrosso@mancomh/Instagram/Reproduction Music Pasárga It was about the poem I am leaving for Pasárgada, that Manoel Bandeira published in 1930. “In Pasárgada has everything/ is another civilization/ has a safe process/ to prevent conception/ has automatic phone/ has alkaloid at will/ has beautiful prostitutes/ for us to date,” says an excerpt from the poem. According to the biography, the problem was not the mention of prostitutes or unrestricted freedom in this fictional place called Pasárgada, but The “alkaloid at will,” which was interpreted as something similar to an numbing.

See also  Bruna Marquezine is enchanted by Lady Gaga: “Real Inspiration”

Interpretation of censors

Interestingly, in 1974, the same year the three songs failed by the censorship department, The request made by actor Leonardo Alves to reproduce the same Poem as Bandeira in a play was approved by the organ.
Only one scene of the Uni-Vverse play had to be changed by the censor who watched a assembly rehearsal. “We didn't allow the mouth kiss,” said the agent.

Previous post Drama with Borderlands update. What is it about?
Next post Javier Milei, live: the latest government measures, the assembly of the lists and the announcement of new reforms